-
1 add\ fuel\ to\ the\ fire
-
2 pour\ oil\ on\ the\ fire
-
3 масло
96 (род. п. мн. ч. масел) С с. неод.1. või; õli; коровье v сливочное v животное \масло või, топлёное \масло sulatatud või, прогорклое \масло kibe v rääsunud või, сбивать v бить \масло võid tegema, жарить на масле võiga praadima, какаовое \масло (1) kakaovõi, (2) kakaoõli, льняное \масло lina(seemne)õli, оливковое \масло oliiviõli, прованское \масло provanksõli (eriti hea oliiviõli), подсолнечное \масло päevalilleõli, розовое \масло roosiõli, постное \масло söögiõli, paastuõli (van.), растительное \масло taimeõli, конопляное \масло kanepiõli, гвоздичное \масло nelgiõli, касторовое \масло farm. kastoorõli, riitsinusõli, каменноугольное \масло kivisöetõrv, -õli, сланцевое \масло põlevkiviõli, купоросное \масло keem. (suitsev) väävelhape, vitrioliõli (van.), машинное \масло masinaõli, смазочное \масло määrdeõli, лёгкое \масло tehn. kergõli, тяжёлое \масло tehn. raskõli, швейное \масло õmblusmasinaõli, эфирное \масло eeterlik õli;2. kunst õlivärv(id); kõnek. õlimaal; писать \маслом õlivärvidega maalima, õlimaalima; ‚подлить масла в огонь õli tulle valama;как сыр в масле (катается) elab nagu kuninga kass;ерунда vчепуха на постном масле madalk. asi või midagi, möga;кашу \маслом не испортишь kõnekäänd ega küll küllale liiga tee;кукиш vфига с \маслом madalk. ei tuhkagi;(идёт) как по маслу (läheb) nagu lep(a)se reega v nagu õlitatud -
4 подлить масла в огонь
Русско-эстонский универсальный словарь > подлить масла в огонь
-
5 огонь
15 С м. неод.1. tuli, leek, lõõm; бенгальский \огонь bengali tuli, мигающий \огонь mer. plinktuli, бортовой \огонь mer., lenn. pardatuli, якорный \огонь mer. ankrutuli, стояночный \огонь parktuli (autol), хвостовой \огонь lenn. sabatuli, автоматический \огонь sõj. automaattuli, ridatuli, беглый \огонь sõj. kiirtuli, заградительный \огонь sõj. tõkketuli, перекрёстный \огонь sõj. risttuli, шквальный \огонь sõj. marutuli, огонь! sõj. tuld! линия огня sõj. tulejoon, вести \огонь sõj. tulistama, tuld andma, \огонь горит tuli põleb (näit. ahjus), греться у огня end tule paistel soojendama, играть с огнём tulega mängima (ka ülek.), предавать что огню mida ära põletama, пылать огнём leegitsema, развести \огонь tuld v lõket (üles) tegema, дом стал жертвой огня maja langes tuleohvriks v sai tuleroaks, страхование от огня tulekindlustus, разогреть на огне tule peal soojaks tegema v üles soojendama, \огонь светит tuli paistab, зажечь \огонь tuld süütama v põlema panema, погасить \огонь tuld kustutama, ужинали уже при огне õhtust süües võtsime juba tule üles, õhtust sõime tule valgel, \огонь поворота suunatuli, огни города linnatuled, в огне войны sõjatules, в огне сражения lahingutules, антонов \огонь van. gangreen, он весь в огне ta hõõgub nagu tuletukk, tal on väga kõrge palavik, \огонь любви armuleek, -lõõm, глаза горят огнём silmis on leek, silmad leegitsevad v hõõguvad;2. õhin, hasart, hoog, tulisus; ‚между двух огней kahe tule vahel;огнём и мечом liter. tule ja mõõgaga;днём с огнём не найдёшь kõnekäänd otsi või tikutulega, ei leia tikutulegagi v tikutulega otsideski üles;бояться как огня kartma nagu tuld;бежать как от огня nagu tuli takus jooksma;из огня да в полымя kõnekäänd vihma käest räästa alla;нет дыма без огня vanas. kus suitsu, seal tuld;идти vпойти в \огонь и в воду за кого-что, за кем tulest ja veest läbi minema kelle eest v heaks;пройти (сквозь) \огонь и воду (и медные трубы) tulest, veest ja vasktorudest läbi käima;подлить масла в \огонь õli tulle valama